The King is dead! RIP 2006-2012

Ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όλη την παρέα
Περισσότερα στο lexx.gr

Τα greeklish και η Ορθογραφία στο Διαδίκτυο

26 Nov 2007 by lexx

greeklish.jpeg

Το θέμα των greeklish έχω την αίσθηση ότι έχει αρχίσει να αντιμετωπίζεται τελευταία. Θεωρώ ότι όχι μόνο το θέμα των greeklish αλλά ολόκληρη η παρουσίαση του υλικού μας παίζει τόσο βασικό ρόλο -για να μην πω περισσότερο- όσο και το web design ή το developing. Για ένα επιτυχημένο αποτέλεσμα όλα τα επίπεδα χρειάζονται την τεχνική τους.

Στα γρήγορα γιατί τα greeklish είναι καταστροφικά:

  • Κάνεις τον πενταπλάσιο χρόνο να τα διαβάσεις σε ένα μέσο που η ταχύτητα είναι βασικό στοιχείο
  • Το site που επιτρέπει greeklish χάνει κόσμος από τις μηχανές αναζήτησης και χειροτερεύει την λειτουργία τους. Γιατί να ψάξω εδώ για "ποιήματα" και "poihmata" ή "poiimata" ενώ ο αγγλόφωνος μόνο για "poems";
  • Εμφανισιακά είναι αντιαισθητικό και μειώνει το κύρος μιας σελίδας
  • Δεν μας βοηθάει να αναπτύξουμε τις ικανότητες μας στην γλώσσα μας

Στα forum τα οποία ήμουν administator μέχρι τώρα ήμουν πολύ αυστηρός με τα greeklish. Τα πιο πολλά ban τα είχα κάνει σε μέλη τα οποία μετά από πολλές συστάσεις συνέχιζαν να γράφουν με greeklish. Είναι ευθύνη όλων να φτιάξουμε έναν ιστό εύχρηστο και καλαίσθητο για όλους και ειδικότερα των υπεύθυνων σε κάθε σελίδα για την παρουσίαση της ύλης.

Και σαν μέλος σε forum αυτο-αποβάλλομαι όταν βλέπω τα greeklish να ρέουν ελεύθερα. Αρνούμαι να μπω στην διαδικασία να διαβάσω greeklish παρά μόνο σε im.

...as the use of Greeklish on a web site is considered inappropriate. It has been considered by many as an act of vandalism of the Greek language. However, there are still many Greek web sites which utilize Greeklish (Wikipedia)

Μερικά από τα παραπάνω ισχύουν και στην περίπτωση που τα κείμενα έχουν κακή δομή, ορθογραφικά και συντακτικά λάθη, κλπ. Ένα από τα πολλά θετικά τώρα με την έξαρση των blog είναι νομίζω ότι οι άνθρωποι θα αναπτύξουν τις τεχνικές στους στο γράψιμο.

Δεν χρειάζεται κάποιος να είναι φιλόλογος ή δημοσιογράφος για να μπορεί να γράψει ωραία ευανάγνωστα κείμενα. Παρακάτω θα δώσω κάποιες προτάσεις για καλύτερη παρουσίαση των κειμένων μας, βασισμένες στον τρόπο που δουλεύω και στο τρόπο που βλέπω τα άλλα κείμενα.

greeklishout.pngΜια προσπάθεια την οποία βρήκα τυχαία ψάχνοντας για μια εικόνα για το κείμενο είναι το Greeklish OUT. Πρόκειται για ένα project στο οποίο μεταγράφονται τα υπάρχοντα greeklish του διαδικτύου. Δεν το έχω ψάξει παραπάνω, το αφήνω σε εσάς. Προσωπικά νιώθω ότι το καθήκον μου ως προς τα greeklish το έχω επιτελέσει όπου είχα την ευκαιρία και τον έλεγχο :).

Ορθογραφία Είχα πάντα σοβαρό πρόβλημα στην ορθογραφία. Αν έκανα blogging χωρίς να ελέγχω το κείμενο τότε θα τύφλωνα αθώους αναγνώστες. Όχι δεν είναι λύση να κάνω copy paste στο word κάθε φορά που θα γράψω κάτι. Γιατί δεν είναι μόνο τα κείμενα στο blog μου, είναι και τα σχόλια σε άλλα blog αλλά και οι συμμετοχές μου σε forum ή ακόμα και τα email που στέλνω. Θέλω η διαδικτυακή μου παρουσία να είναι ορθογραφημένη. Το θεωρώ βασικό. Όταν διαβάζω ανορθογραφίες από άλλους αμέσως χάνουν πόντους αξιοπιστίας γιατί δείχνει ότι δεν σέβονται το ίδιο τους το γραπτό.

Η λύση για μένα είναι τόσο απλή όσο η εγκατάσταση ενός plugin στον firefox. Το αγγλοελληνικό λεξικό. Δουλεύει όπως ακριβώς ο διορθωτής στο word. Go for it!

dictionary.jpg Είχα γράψει ελληνοαγγλικό, ήθελε αγγλοελληνικό, να πω όχι;

Δομή Ο τρόπος που θα δομήσουμε ένα κείμενο στο internet είναι τελείως διαφορετικός από τον τρόπο που μας έμαθαν να γράφουμε έκθεση στο σχολείο. Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε επανεκπαίδευση. Μερικές συμβουλές για πιο ελαφρά κείμενα. Συνεχίζεται...